INTERPRÉTATION PROFESSIONNELLE LORS DE CONFÉRENCES DE PRESSE

La conférence de presse est un élément majeur pour les médias comme pour ses organisateurs car elle permet de répondre aux questions en suspens ou en litige, d’aborder des sujets importants ou d’attirer l’attention des médias. C’est un excellent moyen de communiquer avec le grand public et d’aider les organisateurs à faire passer leur message.

Les journalistes vous posent souvent des questions provocatrices et publient par la suite vos réponses. En cas de barrière linguistique, un interprète est indispensable. Les résultats d’une conférence de presse et les réactions des médias ont un impact direct sur l’image de l’entreprise aux yeux du grand public. Pour éviter tout malentendu résultant d’une mauvaise traduction ou communication, il est extrêmement important de faire appel aux meilleurs professionnels d’interprétation. EPI Businesses Translation a une grande expérience en matière d’accompagnement de manifestations publiques et d’intervenants. Nos interprètes se préparent sérieusement à l’avance afin d’éviter toute erreur de traduction.

0
%
DE CLIENTS SATISFAITS
0
+
SPÉCIALISTES EN LANGUES
0
LANGUES
0
+
CLIENTS HEUREUX

INTERPRÉTATION PROFESSIONNELLE LORS DE CONFÉRENCES DE PRESSE

Interprétation simultanée ou consécutive

Les experts d’EPI Business Translation utilisent la technique du chuchotage en communiquant directement avec leurs clients ou en interprétant pour l’ensemble de l’auditoire à l’aide d’un équipement spécial. Dans ce deuxième cas, les participants à la conférence de presse entendent la traduction simultanée grâce à des écouteurs Bluetooth. L’interprétation simultanée permet de gagner beaucoup de temps puisqu’aucune pause n’est nécessaire pour traduire et tout se passe en temps réel.

Interprètes de conférence de presse précis et responsables

Les interprètes professionnels ont non seulement une connaissance approfondie de l’entreprise et du secteur d’activité de leur client, mais aussi du sujet de discussion, et ceci avant le briefing ou la conférence de presse. Une préparation est également incontournable lorsqu’il s’agit de communiquer avec les médias. Chez EPI Business Translation, nous veillons à ce que tous nos professionnels des langues soient bien armés pour faire face à toute situation et capables de traduire tout énoncé en rendant les moindres nuances dans tout environnement.

EPI Business Translation

Notre équipe a plus de vingt ans d’expérience dans le domaine des services de traductions, vous pouvez donc nous faire confiance pour tous vos besoins en matière de traduction.

Notre société a été créée en 2009 par un groupe de traducteurs professionnels très sollicités et jouissant d’une réputation irréprochable. Le portefeuille des fondateurs comprenait alors des traductions pour les plus grands cabinets d’avocats étrangers et des entreprises internationales de divers secteurs tels que la banque, la construction, la fabrication, des conseillers financiers ou des délégations gouvernementales étrangères. L’entreprise est née en réponse à une demande toujours croissante de traductions professionnelles de qualité exemplaire. Aujourd’hui, les fondateurs d’EPI Business Translation dirigent toujours leur entreprise et participent directement à ses projets. Ainsi, lorsque nos clients ont des projets vraiment ambitieux et exigeants en matière de traduction, nous sommes leur partenaire incontournable.

Nous serions heureux de vous proposer des services d’interprétation pour les conférences de presse.

Contactez-nous

… et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

+1 (647) 793 9396

Parlez-nous de votre projet

Contactez-nous-nous ne vous ferons pas attendre.

    logo-new-white1

    EPI Business Translation

    Nous faisons tomber les barrières linguistiques entre les entreprises 

    1707 - 28 Harrison Garden Blvd, Toronto, ON, M2N7B5

    SUIVEZ-NOUS

    FOLLOW US

    Tous droits réservés