Contrairement à la croyance populaire, le brevetage ne se limite pas à un simple enregistrement des droits sur les inventions. En réalité, cette notion est bien plus large, surtout à l’échelle mondiale. Dans la plupart des pays, un brevet fixe les droits de l’auteur sur ses œuvres, inventions ou marques. Même au sens classique, ce document est loin d’être primitif, il doit contenir une description complète et précise de l’invention, où et comment elle est censée être utilisée, fournir une preuve substantielle de son originalité.
TRADUCTION DE BREVETS POUR VOTRE ENTREPRISE
TRADUCTION DE BREVETS POUR VOTRE ENTREPRISE
Traduction professionnelle de brevets
La notion de « brevet international » n’existe tout simplement pas puisque ce document n’est valable que sur un territoire déterminé. Même si le Traité de coopération en matière de brevets (PCT) rend le processus moins compliqué, il ne résout pour autant pas tous les problèmes.
Pour qu’un brevet soit vraiment fonctionnel, il doit être traduit dans d’autres langues, celles des pays concernés.
Le processus de brevetage est assez fastidieux et comprend plusieurs étapes : soumission de demandes, authentifications notariales, vérifications juridiques, adaptation aux réglementations… La dernière chose que souhaite un titulaire de brevet est d’apprendre que ses droits d’auteur sont considérés comme nuls à cause d’une petite erreur de traduction.
Traduction commerciale dans les domaines innovants
Les experts d’EPI Business Translation prennent les plus grandes précautions pour ne commettre aucune erreur dans des documents aussi importants qu’un brevet. Nous sommes conscients de l’importance de chaque détail dans un texte et utilisons toutes nos ressources pour formuler chaque phrase avec une précision maximale. Il n’existe pas d’approche universelle de la traduction de brevets. Et pourtant, au fil des années de pratique, nous avons appris une chose simple mais fondamentale: le traducteur impliqué dans ce processus doit également être un expert en matière d’application des innovations. C’est une condition sine qua non pour une traduction réussie et véritablement professionnelle. Nous avons traduit des brevets dans des dizaines de domaines différents:
- Médecine
- Industrie légère
- électronique
- Ingénierie pétrolière et gazière
- Ingénierie de production
- Transport
Enfin, notre équipe de professionnels tient toujours compte des spécificités de la documentation en matière de brevets existant dans les différents pays. Nous connaissons en détail les exigences de chaque organisme de réglementation et nous sommes à même de traduire professionnellement tout brevet pour votre entreprise.
« Nous confirmons que DLA Piper a, à plusieurs reprises, engagé EPI Business Translation pour nous fournir des services de traduction et d’interprétation (simultanée). Tous les prestations ont été effectuées intégralement et correctement. »
« Je suis heureux de constater que les traducteurs-interprètes qui répondent à mes demandes ont une grande expérience dans divers secteurs et font preuve d’une approche professionnelle. Je tiens également à souligner l’efficacité et la haute qualité des services qui nous sont fournis par la société EPI Business Translation et je peux donc la recommander…
« Depuis plus de cinq ans, nous travaillons avec Piotr Sipitsyne et les traducteurs de son équipe (EPI Business Translation) qui maîtrisent l’anglais, l’allemand, le français, le suédois et d’autres langues, en fournissant des services de traduction et d’interprétation de qualité. Ces professionnels peuvent se prévaloir de hautes performances, d’une expertise en matière de terminologie…
« Je participais à un forum international sur l’agriculture. On m’a recommandé EPI Business Translation. Le jeune homme qui a été chargé de m’assister était très professionnel et il connaissait bien le secteur. Finalement, je suis très satisfait de la façon dont tout s’est déroulé. »
« L’interprète était très compétente et elle nous a beaucoup aidés, mes partenaires commerciaux et moi, à nous sentir à l’aise. La réunion s’est déroulée rapidement et sans problème. Nous reviendrons très certainement. »
« EPI Business Translation m’a aidée lors de mes négociations commerciales. Mes partenaires commerciaux viennent de Chine, il y a donc malheureusement une barrière linguistique. J’ai donc engagé un interprète de chez EPI pour m’aider à renégocier un contrat. Et cela a été l’expérience la plus agréable que j’ai jamais eue lors d’une réunion d’affaires.…
EPI Business Translation
Notre société a été créée en 2009 par un groupe de traducteurs professionnels très sollicités et jouissant d’une réputation irréprochable. Le portefeuille des fondateurs comprenait alors des traductions pour les plus grands cabinets d’avocats étrangers et des entreprises internationales de divers secteurs tels que la banque, la construction, la fabrication, des conseillers financiers ou des délégations gouvernementales étrangères. L’entreprise est née en réponse à une demande toujours croissante de traductions professionnelles de qualité exemplaire. Aujourd’hui, les fondateurs d’EPI Business Translation dirigent toujours leur entreprise et participent directement à ses projets. Ainsi, lorsque nos clients ont des projets vraiment ambitieux et exigeants en matière de traduction, nous sommes leur partenaire incontournable.
Contactez-nous
+1 (647) 793 9396
Parlez-nous de votre projet
Contactez-nous-nous ne vous ferons pas attendre.
Nous serions heureux de vous proposer des services de traduction de brevets.
EPI Business Translation
Nous faisons tomber les barrières linguistiques entre les entreprises
1707 - 28 Harrison Garden Blvd, Toronto, ON, M2N7B5
FOLLOW US
Tous droits réservés