{"id":5002,"date":"2023-11-08T11:09:51","date_gmt":"2023-11-08T11:09:51","guid":{"rendered":"https:\/\/epibusiness.com\/?p=5002"},"modified":"2023-11-08T11:09:51","modified_gmt":"2023-11-08T11:09:51","slug":"6-little-translation-mistakes-that-caused-big-problems","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/epibusiness.com\/fr\/6-little-translation-mistakes-that-caused-big-problems\/","title":{"rendered":"6 PETITES ERREURS DE TRADUCTION QUI ONT CAUS\u00c9 DE GROS PROBL\u00c8MES"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;1. UN MOT \u00c0 SOIXANTE ET ONZE MILLIONS DE DOLLARS&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:14337,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:3,&quot;3&quot;:1},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">1. UN MOT \u00c0 SOIXANTE ET ONZE MILLIONS DE DOLLARS<\/span><br \/>\n<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;En 1980, Willie Ramirez, qui n\u2019a alors que 18 ans, est hospitalis\u00e9 en urgence dans un \u00e9tablissement m\u00e9dical de Floride. Sa famille et ses amis qui ne parlent que l\u2019espagnol doivent s\u2019expliquer avec les m\u00e9decins. L\u2019un des membres du personnel de l\u2019h\u00f4pital parle les deux langues et traduit le mot espagnol \u00ab intoxicado \u00bb par \u00ab intoxicated \u00bb qui en anglais fait penser \u00e0 la drogue. On administre donc au patient des m\u00e9dicaments pour une intoxication qui n\u2019ont rien \u00e0 voir avec son cas. Et c\u2019est l\u00e0 que les probl\u00e8mes commencent. Si un interpr\u00e8te professionnel avait \u00e9t\u00e9 l\u00e0, Willie ne serait pas devenu t\u00e9trapl\u00e9gique. Il souffrait en fait d\u2019une h\u00e9morragie c\u00e9r\u00e9brale interne mais sa famille pensait qu'il avait une intoxication alimentaire. L\u2019h\u00f4pital et les m\u00e9decins ont par la suite \u00e9t\u00e9 accus\u00e9s de faute professionnelle grave et la famille du patient a re\u00e7u, en guise de d\u00e9dommagement, soixante et onze millions de dollars. C\u2019est l\u2019erreur de traduction la plus co\u00fbteuse que nous connaissions.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:14593,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;11&quot;:4,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:3,&quot;3&quot;:1},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">En 1980, Willie Ramirez, qui n\u2019a alors que 18 ans, est hospitalis\u00e9 en urgence dans un \u00e9tablissement m\u00e9dical de Floride. Sa famille et ses amis qui ne parlent que l\u2019espagnol doivent s\u2019expliquer avec les m\u00e9decins. L\u2019un des membres du personnel de l\u2019h\u00f4pital parle les deux langues et traduit le mot espagnol \u00ab intoxicado \u00bb par \u00ab intoxicated \u00bb qui en anglais fait penser \u00e0 la drogue. On administre donc au patient des m\u00e9dicaments pour une intoxication qui n\u2019ont rien \u00e0 voir avec son cas. Et c\u2019est l\u00e0 que les probl\u00e8mes commencent. Si un interpr\u00e8te professionnel avait \u00e9t\u00e9 l\u00e0, Willie ne serait pas devenu t\u00e9trapl\u00e9gique. Il souffrait en fait d\u2019une h\u00e9morragie c\u00e9r\u00e9brale interne mais sa famille pensait qu&rsquo;il avait une intoxication alimentaire. L\u2019h\u00f4pital et les m\u00e9decins ont par la suite \u00e9t\u00e9 accus\u00e9s de faute professionnelle grave et la famille du patient a re\u00e7u, en guise de d\u00e9dommagement, soixante et onze millions de dollars. C\u2019est l\u2019erreur de traduction la plus co\u00fbteuse que nous connaissions.<\/span><\/p>\n<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;2. VOS D\u00c9SIRS SEXUELS POUR L\u2019AVENIR&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:14337,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:3,&quot;3&quot;:1},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">2. VOS D\u00c9SIRS SEXUELS POUR L\u2019AVENIR<\/span><br \/>\n<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;En 1977, le pr\u00e9sident Carter se rend en Pologne. Malheureusement, le chef du d\u00e9partement d\u2019\u00c9tat fait appel aux services d\u2019un interpr\u00e8te russe qui connaissait mal le polonais et qui, au lieu de \u00ab j\u2019ai quitt\u00e9 les \u00c9tats-Unis \u00bb, a traduit \u00ab j\u2019ai abandonn\u00e9 les \u00c9tats-Unis \u00bb ou encore, au lieu de \u00ab vos souhaits pour l\u2019avenir \u00bb, a dit \u00ab vos d\u00e9sirs sexuels pour l\u2019avenir \u00bb. Il faut reconna\u00eetre que tous les mots n\u2019ont pas le m\u00eame sens dans tous les contextes.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:14593,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;11&quot;:4,&quot;14&quot;:{&quot;1&quot;:3,&quot;3&quot;:1},&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">En 1977, le pr\u00e9sident Carter se rend en Pologne. Malheureusement, le chef du d\u00e9partement d\u2019\u00c9tat fait appel aux services d\u2019un interpr\u00e8te russe qui connaissait mal le polonais et qui, au lieu de \u00ab j\u2019ai quitt\u00e9 les \u00c9tats-Unis \u00bb, a traduit \u00ab j\u2019ai abandonn\u00e9 les \u00c9tats-Unis \u00bb ou encore, au lieu de \u00ab vos souhaits pour l\u2019avenir \u00bb, a dit \u00ab vos d\u00e9sirs sexuels pour l\u2019avenir \u00bb. Il faut reconna\u00eetre que tous les mots n\u2019ont pas le m\u00eame sens dans tous les contextes.<\/span>[\/vc_column_text]<style type=\"text\/css\" data-type=\"the7_shortcodes-inline-css\">#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb {\n  border-radius: 100px;\n  font-size: 16px;\n  line-height: 18px;\n}\n.btn-shadow#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb {\n  box-shadow: 0 1px 6px rgba(0,0,0,0.12);\n  transition: box-shadow 0.2s ease-out, opacity 0.45s;\n}\n.btn-shadow#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb:hover {\n  box-shadow: 0 5px 11px 0 rgba(0,0,0,0.18), 0 4px 15px 0 rgba(0,0,0,0.15);\n}\n.btn-3d#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb {\n  box-shadow: 0px 2px 0px 0px #20685e;\n}\n.btn-flat#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb {\n  box-shadow: none;\n}\n.btn-flat#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb:hover {\n  box-shadow: none;\n}\n#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb.ico-right-side > i {\n  margin-right: 0px;\n  margin-left: 8px;\n}\n#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb > i {\n  margin-right: 8px;\n  font-size: 0px;\n}\n#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb:not(:hover) {\n  border-width: 3px;\n  background: #1baa97 !important;\n  padding: 16px 10px 16px 10px;\n}\n#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb:hover {\n  border-width: 3px;\n  padding: 16px 10px 16px 10px;\n}\n#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb.ico-right-side > i {\n  margin-right: 0px;\n  margin-left: 8px;\n}\n#default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb > i {\n  margin-right: 8px;\n}\n<\/style><div class=\"btn-align-center\"><a href=\"https:\/\/www.dutchtrans.co.uk\/6-little-translation-mistakes-that-cause-big-problems\/\" class=\"default-btn-shortcode dt-btn link-hover-off btn-flat  vc_custom_1699441788948\" id=\"default-btn-5e7cb03bbf834b93ba41d74848f9fcbb\" style=\"width:240px;\"><span>Lire la suite<\/span><\/a><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]1. UN MOT \u00c0 SOIXANTE ET ONZE MILLIONS DE DOLLARS En 1980, Willie Ramirez, qui n\u2019a alors que 18 ans, est hospitalis\u00e9 en urgence dans un \u00e9tablissement m\u00e9dical de Floride. Sa famille et ses amis qui ne parlent que l\u2019espagnol doivent s\u2019expliquer avec les m\u00e9decins. L\u2019un des membres du personnel de l\u2019h\u00f4pital parle les deux&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4533,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_locale":"fr_FR","_original_post":"https:\/\/epibusiness.com\/?p=4555","footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-5002","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","fr-FR","category-21","description-off"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5002","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5002"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5002\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5003,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5002\/revisions\/5003"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4533"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5002"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5002"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/epibusiness.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5002"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}